Actualités

Soul classics in symphony (coffret CD + DVD)

>> Pour l'acheter

The Golden collection
30 années de carrière réunies dans ce luxueux coffret

>> Pour l'acheter

 

 

Année 2007

 

 

Chers fans (20 novembre, 23h26)
Chers fans (10 octobre, 13h11)
Hommage à Pavarotti (6 septembre)
Chers fans (31 juillet)
Chers fans (24 juillet)
Chers fans (21 mai)
Chers fans (10 mai, 13h)
Chers fans (10 mai, 10h25)
Chers fans (5 avril)
Chers fans (11 février)
Chers fans (2 janvier)


Chers fans
Posté par Helmut Lotti le 19 novembre 2007, 23h26
Traduction : Hélène Joly

Je suis désolé de n'avoir pu écrire sur le babillard depuis si longtemps. Cela ne veut pas dire que je ne suis pas intéressé, j'ai été occupé et je n'ai pas été souvent à la maison.

En premier lieu, j'aimerais vous remercier pour tous vos bons voeux d'anniversaire. Nous avons célébré ensemble 38 et 16.

Ce fut un grand honneur pour moi d'avoir chanté notre hymne national devant la Famille Royale de Belgique le jour de la dynastie. J'ai passé beaucoup de temps au studio pour en faire une très belle version symphonique.

J'ai été très souvent au studio ces temps-ci. J'enregistre des demos et j'écris de nouvelles chansons, seul et aussi avec d'autres artistes... De nouvelles choses arrivent et j'espère que vous pourrez les entendre bientôt.

En attendant, nous préparons la tournée. Demain, je partirai pour l'Allemagne pour faire la promotion des concerts de décembre. Je crois que nous aurons quelques surprises. Nous commencerons les répétitions dans une semaine ou deux.

Lotti Love

Helmut

Chers fans
Posté par Helmut Lotti le 10 octobre 2007, à 13h11
Traduction : Amal

Je suis à la maison en train de vérifier le MB. Je voudrais remercier Evi pour toutes ces belles photos. Je voudrais également vous remercier tous pour plus de sept millions de visites sur le site (et plus de huit millions de collages, de poésies et de jeux), et j'admire beaucoup Hélène du fait qu'elle soit déjà de retour ici après tout ce qu'elle a enduré. Ma maman canadienne, j'espère que tu te sentiras vraiment mieux très bientôt.

Vous continuez tous à être des fans très fidèles, même durant ces périodes tranquilles où rien d'intéressant ne se passe autour de moi. Mais ne vous inquiétez pas, lentement mais sûrement je suis sur mon chemin vers la TV belge, néerlandaise et allemande avec des "choses" excitantes... Et je suis en train de travailler sur des anciennes et des nouvelles chansons pour mon avenir qui semble être toujours brillant.

Lotti Love
Helmut

Hommage à Pavarotti
Posted by Helmut Lotti on September 6, 2007, 22h38
Traduction : Amal

C'est avec grande tristesse que j'ai appris la nouvelle ce matin que Luciano Pavarotti, un des plus grands chanteurs qui n'ait jamais existé, n'est plus de ce monde.

Luciano était non seulement une personne énormément douée mais également un homme ayant un charisme incroyable et un cour généreux envers les gens. Ce fut un honneur pour moi de l'avoir rencontré il y a douze ans et ceci a laissé une impression infinie sur moi, ce jour-là à Anvers. Il m'a donné la crédibilité nécessaire en tant que jeune artiste semi-classique, en disant tout ce qu'il avait dit au média belge.

Pavarotti est la raison principale que j'ai commencé à chanter la musique classique parce que c'était sa version de la chanson "Caruso" qui m'a inspiré et a changé ma vie en tant qu'artiste.

Sa voix de ténor pure retentissante, sa grande personnalité et sa joie de vivre seront grandement regrettés par toute personne qui a eu le plaisir de l'entendre chanter, de le rencontrer ou de l'avoir connu. Il a rendu la musique classique à la portée de tout le monde. Et si nous devons dessiner un chanteur d'opéra sans jamais en avoir vu un dans notre vie, il ressemblerait très probablement à Pavarotti.

Luciano, merci pour tout ce que vous avez offert au monde !

Helmut

Chers fans
Posted by Helmut Lotti on July 31, 2007, 22h19
Traduction : Hélène Joly

Je suis revenu du studio d'enregistrement à 20h00 et je suis allé courir dix kilomètres à 21h00. Il fait très beau présentement en Belgique. Je viens de manger et maintenant je vous écris pour vous informer que les trois premiers enregistrements du nouveau projet sonnent très bien! Malheureusement, c'est tout ce que j'ai le droit de vous dire pour l'instant.

Lotti Love

Helmut

Chers fans
Posted by Helmut Lotti on July 24, 2007, 17h29
Traduction : Hélène Joly

J'ai apprécié un peu de temps libre avec ma fille. Nous sommes allés au Gentse Fieste et avons eu beaucoup de plaisir. Elle est demeurée chez moi pour une petite semaine qui est passée beaucoup trop vite. Mais c'est mieux que rien.
Présentement, j'apprends de nouvelles paroles (préparation pour Zofingen), je fais un peu de vélo quand la température le permet, je coure ou je nage le matin pour perdre quelques kilos, et...
J'écris quelques nouvelles chansons !
J'espère que nous aurons un bel été en août parce jusqu'à maintenant ce n'était pas fameux. La semaine prochaine, j'enregistre au studio pour le nouveau projet, pour l'hommage à Clouseau et pour quelque chose de spécial que je ne peux vous parler...
Beaucoup de plaisir et lotti love.
Helmut

Chers fans
Posted by Helmut Lotti on May 21, 2007, 16h31
Traduction : Elisabeth Ruef

Demain, je vais rendre visite à Wim pour écouter comment mes nouvelles chansons sonnent. Entre-temps, je continue à écrire et à arranger la tournée en plein air. Il y aura beaucoup d'Elvis dans la première partie !

Le stress me capture petit à petit. Il y a beau temps que j'étais sur scène et ainsi je suis assez nerveux pour le dernier concert de Crooner. C'est un petit peu dommage que je dois dire « goodbye » à cet repertoire très joli, mais quelque chose d'autre est « en route ».

Merci à tous les fans qui fontde leur mieux avec tous les histoires, les jeux, les questions et collages pour obtenir que le MB « est en vie » !

Lotti Love, Helmut

Chers fans
Posted by Humpelfruts(Er) on May 10, 2007, 13h
Traduction : Amal

Désolé Joke C'est trop tentant .

hmm hmm... À compter de maintenant vous êtes tous prié de parler seulement de moi sur ce OMB, ce n'est pas par vanité (bien que je le sois) mais parce qu'autrement les gens qui n'ont pas le temps de vérifier le OMB régulièrement pourraient manquer quelques information extrêmement intéressante ou bien quelques histoires passionnantes que j'essaye de vous apporter...

Ainsi si vous venez d'acheter un nouveau chat, adopté un chimpanzé chinois ou un koala de votre zoo local, vous vous êtes cogné contre un arbre avec votre nouvelle bicyclette volée, vous avez eu des quintuplés par l'esprit saint, ou vous venez de trouver une nouvelle petite amie ou dix millions de dollars dans la gouttière (l'argent, pas la fille), je serai enchanté de lire toutes ces nouvelles très intéressantes sur le message board privé, il en est de même pour vous.

N'est-ce pas !

Je ne vais plus aborder ce sujet à nouveau. Parfois il n'est pas important d'avoir raison, parfois il est important d'être sage et tolérant. D'ailleurs, le komkommertijd est un proverbe qui n'a rien à faire avec aigre, il signifie que rien ne se passe, cela signifie '"hors-saison". Je ne pense pas que vous soyez aigres mais un peu étranges parfois. Mais à nouveau, je le suis aussi !

Lotti love

Helmut Lotti

Chers fans
Posted by Helmut Lotti on May 10, 2007, 10h25
Traduction : Amal

C'est le temps du komkommertijd sur le MB, ce qui veut dire qu'il n'y a pas grand chose qui se passe. Les gens s'ennuient et à cause du fait qu'il y a trop de soleil, ils sont irrités parfois, c'est ce que j'ai noté. Laissez-moi vous dépanner. D'abord j'espère que Hélène va mieux. Deuxièmement : j'ai fait du vélo la semaine passée, mais ceci est probablement quelque chose que j'aurai dû dire sur le PMB oooops .

Parlons de choses sérieuses maintenant .!!

Je suis allé chez Wim cette semaine et j'ai déjà écris trois chansons. Les quatre autres que j'ai laissées seront arrangés plus tard ce mois. Je ne peux pas vous dire encore quel style j'écris et cela sera trop tôt de toute façon. Nous ne savons pas exactement ce que sera le prochain projet

Nous avons commencé les préparations pour la tournée d'été et cela va être amusant ! Heerlen va être le dernier concert crooner ...

Je ne serai pas à Cologne ce soir, je ne sais pas qui a mentionné cela sur le MB. Je serai à Cologne demain. Je dois être à Hasselt ce soir, dans le Grenslandhallen, pour les présélections belges du concours de la chanson d'Eurovision pour les personnes mentalement handicapées. Non, je ne vais pas participer, je vais seulement encourager les artistes à l'arrière scène. Il y a toujours des billets disponibles.

J'écris des chansons dans différents styles pour moi-même car je voudrai être prêt pour l'avenir. On ne sait pas ce que l'avenir nous réserve.

Je vous souhaite à vous tous Lotti love et prenez le tout avec un sourire même votre propre ennui. J'espère que j'ai pu régler ce problème pour quelques heures...

Lotti love
Helmut

Chers fans
Posted by Helmut Lotti on April 5, 2007, 23h55
Traduction : Hélène Joly

Chers fans,

Je suis très heureux de la façon dont la tournée s'est passée. Les théâtres étaient pour la plupart très beaux. Le spectacle était plus long qu'à l'habitude sans invités spéciaux et même à cela, je n'ai eu aucun problème de voix. J'aime le "crooning", mais maintenant je pense déjà au prochain projet et à écrire de nouvelles chansons...

Le poisson d'avril fut un grand succès, mais maintenant nous pensons vraiment à organiser un circuit à bicyclette à cause de toutes les gentilles, chaleureuses et quelques fois décevantes réactions que nous avons eues des personnes qui ont téléphoné.

J'espère que je retournerai au Canada et en Scandinavie prochainement. L'Afrique du Sud fut un grand succès et c'était agréable d'y retourner. Il semble bien que je serai de retour aux États-Unis au mois d'août, et pour plus d'une journée!

J'aimerais souhaiter à tous de très Joyeuses Pâques. Pour moi ce sera formidable puisque ma fille sera avec moi pour toute la semaine. J'aimerais que vous sachiez tous que je suis très bien. Quelques fois dans la vie des choses tristes arrivent sans s'y attendre, mais quelques fois elles peuvent devenir meilleures que l'on ne peut l'imaginer. J'ai toujours été une peronne positive et maintenant je ressens beaucoup d'énergie intérieurement. Et je peux choisir la façon de l'utiliser. Je l'utiliserai de la meilleure manière que je peux !

Lotti Love, Helmut

Chers fans
Posted by Helmut Lotti on February 11, 2007, 9:39 pm
Traduction : Hélène Joly

Chers fans,

Je suis arrivé chez moi ce matin à 3h30 et je suis allé au lit. Épuisé après une série de six concerts en six jours, avec de grandes distances entre chacun, mais aussi très heureux car tout s'est bien passé. J'ai eu tellement de plaisir au dernier concert de Hanovre avec toutes les plaisanteries des musiciens. Malheureusement, il m'était difficile de faire quelque chose de drôle, parce que cette année je n'avais pas d'invité, alors j'ai dû demeurer en scène tout le temps. Il n'était donc pas question d'un déguisement cette année...

Je suis heureux que ma tournée en Allemagne se soit bien passée sans problèmes d'aucune sorte. Je suis aussi heureux avec le répertoire, avec des salles pleines à la plupart des endroits où j'ai chanté, et avec vous tous, mes loyaux fans qui savez y mettre une bonne atmosphère!

Je pense à ce que je ferai sur le prochain CD, mais pour l'instant, je n'en ai pas la moindre idée. Je crois que je vais être sur scène un peu partout pour l'instant et je penserai à un nouveau projet plus tard...

J'espère que les gens d'Afrique du Sud aimeront mes "crooners" et que j'aurai l'occasion d'apprécier l'Afrique du Sud durant mon séjour là-bas...

Lotti Love
Helmut

Chers fans
Posted by Helmut on January 2, 2007, 7:20 pm
Traduction : Hélène Joly

Chers fans,

Je vous souhaite une très heureuse Nouvelle Année en bonne santé et avec beaucoup d'amour!

Lotti Love
Helmut

Sommaire200420052006 • 2007 • 200820092010201120122013


Depuis le 20 juillet 2004, lottifans ont visité ce site !

© 2004-2019 Helmut Lotti et moi v5.1.2 | Contactez-moi | Accueil | Webmaster : Emma | Retrouvez Helmut sur Amazon