Actualités

Nouvel album
The Comeback album


>> Acheter l'album

Nouveau concert
The Comeback Concert
Pop-rock/Folk
- - - - -
25 novembre 2017 à 20:00
Elisabeth Center
à ANVERS (Belgique)

>> Réserver vos billets

THE COMEBACK TOUR
Allemagne, Autriche, Suisse, Suède, Finlande et Danemark
>> Réserver vos billets
 

 

 

Année 2004

 

 

3.000.000 visiteurs (6 mars)
Hello (16 mars)
Autriche
(27 mars)
Eté (31 mars)
"From Russia with Love" (25 juin)
Suit (27 juin)
Moscou (29 juin)
Hello everybody (1) (30 août)
Hello everybody (2) (29 oct.)
Adieu (2 novembre)
Concert tour (25 novembre)
Ma santé (1) (7 décembre)
Ma vie (12 décembre)
Ma santé (2) (13 décembre)
Malheureux (14 décembre)
Chers fans (16 décembre)

 

3.000.000 visiteurs
Posted by Helmut Lotti on March 6, 2004, 9:52 am
Traduction : Beate P.

Chers Fans,

Je pensais que j’avais encore un jour ou deux pour réfléchir comment vous remercier pour toutes vos visites sur ce site. Je l’ai visité chaque jour cette semaine, attendant le bon moment pour écrire ce message dans le moment opportun pour rendre possible de le faire traduire. C’est pour cela que je n’ai pas dit plus tôt. Je pensais que aussi longtemps que je ne poste pas de message que vous viendrez visiter ce site plus souvent, il n’y aurait pas de problème, mais maintenant je sais : il ne faut jamais sous-estimer tes fans !

C’est vraiment un grand plaisir pour moi de regarder les photos, les collages, Sunday polls, home movies de moi et de ce site en général. J’aimerais vous dire merci pour votre soutien, amitié, amour, attention et créativité. Je veux vous remercier pour votre temps. Je voudrais spécialement remercier les gens qui passent des heures pour rendre ce site si beau. Hélène et Mario, merci beaucoup de tout. Désolé, je suis en retard !

Chers fans, merci d’être ici. J’espére qu’il y aura toujours beaucoup de plaisir ici dans l’avenir. Merci Dieu que les petits malentendus du passée y sont plus. Je souhaite que ce site continue d’être une place pour s’amuser et la meilleure place pour tous qui aiment étre une part de mon monde musicale.

Lotti Love, Helmut

Hello
Posted by Helmut Lotti on March 16, 2004, 9:04 pm
Traduction : Cécile D.

Chers fans,

J'ai très hâte de vivre ma tournée de concerts en Autriche. Lorsque je passe plus d'une semaine sans chanter, j'ai peur de ne plus pouvoir le faire. J'étais excessivement nerveux au concert de Breda. Les trois jours avant le concert, j'avais très mal dormi suite à beaucoup de stress concernant mon nouveau projet. Habituellement, je me réveille uniquement au milieu de la nuit juste avant les enregistrements TV d'un nouveau projet parce que les nouvelles chansons me poursuivent. C'est probablement normal que cette fois, ça s'est produit plus tôt parce qu'à chaque fois, ça devient plus difficile pour vous présenter quelque chose de spécial et de surprenant. Jusqu'ici, la décision finale concernant le nouveau CD n'est pas encore tombée. Par contre, j'y pense énormément ainsi qu'aux arrangements.

C'est seulement à la fin de la première partie du concert à Breda que j'ai commencé à chanter plus détendu et que je suis arrivé à contrôler plus ou moins ma voix. Toutefois, je n'étais pas totalement satisfait. C'était bizarre parce que tout était parfait durant le "soundcheck". D'ailleurs, personne n'est parfait et après le concert d'hier (qui est devenu parfait, malgré tout, à la toute fin du concert), j'ai finalement bien dormi pour la première fois depuis 4 jours.

Ne vous en faites donc pas car moi non plus je ne m'en fais pas.

Lotti love, Helmut

Autriche
Posted by Helmut Lotti on March 27, 2004, 10:50 am

Cher Fans,

Ma tournée d'Autriche est allée extrêmement bien. Les auditoires étaient très agréables et j'étais très heureux que mon paraître sur scène était bien.

Pendant que j'étais dans Salzburg, le temps était merveilleux et je suis allé courir à côté de la rivière. C'était très beau. Cependant, je pense que j'ai attrapé un froid terrible en Autriche. Je me sens très visqueux maintenant mais heureusement je ne dois pas chanter cette semaine. Le moment est parfait.

Pendant ce temps, il a l'air que mon nouveau projet a commencé finalement ! Je suis très heureux avec ce que j'ai entendu jusqu'ici.

Je vous souhaite tous un bon week-end et beaucoup d'amusement.

Lotti Love, Helmut

Eté
Posted by Helmut Lotti on March 31, 2004, 9:08 am
Traduction : Cécile D.

Chers fans,

C'est comme un jour d'été ici à Gent. En soirée, une annonce de la pluie. Mais ce n'est pas un problème. Je vais m'asseoir au soleil et nager dans ma piscine tant que le soleil brillera. Je vais faire ça avec un papier et un crayon près de moi afin d'écrire des paroles de chansons pour mon prochain album. On prévoit 20 degrés celsius mais sur ma terrasse c'est toujours plus chaud que les prévisions.

La principale raison pour moi d'écrire des paroles aujourd'hui est qu'autrement je me sentirais coupable vis-à-vis de ceux qui doivent travailler maintenant. Vous savez, quelqu'un doit faire le travail ingrat...

Lotti Love, Helmut

‘FROM RUSSIA WITH LOVE’
Posted by Helmut Lotti on June 25, 2004, 10:56 am
Traduction : Hélène J.

Chers fans,

Aujourd'hui, je suis très heureux de vous présenter mon nouveau projet pour 2004 : "From Russia With Love".

Pourquoi la musique Russe ??? Cela demande une petite explication :

Comme vous le savez tous, à part la musique, j'ai un grand passe-temps : les sports. Déjà enfant, je regardais toujours les Jeux Olympiques et j'étais complètement sous le charme de l'Hymne National Russe. Grâce à toutes les médailles que la Russie emportait, cet hymne était fréquemment joué et je le chantais alors avec tout mon coeur.

Et maintenant, après tant d'années, et suite à mes voyages musicaux en Afrique et Amérique du Sud, le classique et la musique pop, j'ai pensé que c'était le temps d'aller au plus profond de la mélancolie et de la douleur de l'âme du peuple russe. Parce que vous savez, la tristesse contient souvent de la splendeur.

Tout au long de ce projet, nous avons réuni quelques airs très connus, mais aussi des chansons russes qui le sont moins. Spécialement pour cet album, j'ai écrit le texte et la musique de la chanson titre "From Russia With Love".

Et non, le titre de l'album n'est pas le thème du film de James Bond ! D'autres titres ??? OK : L'Hymne National Russe, Lara's Theme, Ej Ukhnem, Poljushko Polje, Katjusha, Moscow Nights et...

Le CD single sortira pour le 10 août et l'album pour le 20 septembre. Pour le DVD, ce sera au début de novembre.

J'espère que vous aimerez "From Russia With Love" autant que moi !

Salutations musicales, Helmut


Suit
Posted by Helmut Lotti on June 27, 2004, 1:49 pm

Cher fans,

J'ai toujours été un grand fan d'Elvis. Regardez les vêtements qu'il portait...

Heureusement, Piet et moi sommes les seuls à décider de ce que je dois chanter et porter, car avec tout le personnel administratif et toutes ces différentes opinions, nous deviendrions fou...

Lotti Love

Ah oui, j'ai éclaté de rire : j'ai aussi ce genre d'habit en rouge... Bon dimanche à tous !


MOSCOU
Posted by Helmut Lotti on June 29, 2004, 8:58 pm
Traduction : Hélène J.

Chers fans,

Demain matin, je m'envole vers Moscou. Je suis très excité à l'idée de voir tous ces nouveaux endroits où nous filmerons le spécial à compter d'après demain. Mais pour débuter, nous prendrons de belles photos avec mes nouveaux vêtements, habits et uniformes... Après, j'irai en Sibérie.

L'album aura des textes russes et anglais. J'ai écrit une chanson en entier, j'ai écrit les paroles anglophones sur quatre chansons russes et j'ai écrit des couplets d'extra sur des mélodies (avec des textes additionnels anglophones) sur deux chansons russes très connues, lesquelles à mon avis, demandaient quelque chose d'extra. Puis il y a deux chansons qui avaient déjà des textes anglophones et il y a une chanson ukrainienne!

Lotti love, Helmut


Hello everybody
Posted by Helmut Lotti on August 30, 2004, 12:46 pm
Traduction : Hélène J.

Chers fans,

J'apprécie un peu de temps libre à la maison, je me repose, je fais de la course, j'aménage mon bureau romantique au grenier, je prends soin de Carol et j'ai assisté au ballet du "Lac des Cygnes" avec ma fille. J'aime le ballet et elle aussi. Elle fut très impressionnée.

Je suis très heureux d'être invité à chanter au "Memorial Van Damme", une des plus grandes et sûrement la plus excitante réunion athlétique du monde. Ce sera la troisième fois que j'y chante. Un très grand honneur.

Encore trois semaines et le CD "From Russia With Love" sortira ! J'ai très hâte de connaître la réaction de tous mes fans, mais je peux déjà vous dire : vous n'avez encore rien vu ! Les images du DVD sont merveilleuses.

En attendant, j'essaie déjà d'écrire de nouvelles mélodies pour le futur. Ce soir, je dois rencontrer Piet pour parler de l'avenir, ainsi que de cette nouvelle tournée qui s'annonce. Il est préférable de parler à Piet que de parler de ces sujets avec certains journalistes...

J'aimerais vous remercier pour tous ces beaux collages, photos et poèmes sur le MB. Les images de fond sont belles, mais quelques fois un peu trop foncées et le message est difficile à lire.

J'espère que Jürgen continuera d'être heureux après ce 50e anniversaire... et signora Fanara, mieux vaux tard que jamais : Bon Anniversaire!

Lotti Love, Helmut

Hello everybody
Posted by Helmut Lotti on October 29, 2004, 8:20 pm
Traduction : Hélène J.

Bonjour tout le monde,

Je voulais vous écrire un message plus tôt, mais mon ordinateur était hors service depuis longtemps, alors je suis très heureux d'être de retour.

Piet et moi-même préparons présentement la tournée des concerts. Je suis curieux de connaître vos réactions face à ce que je ferai. Il y a une chose que je peux vous dire à propos de ce qui arrivera le mois prochain : vous n'avez encore rien vu !

Joke, j'espère que tu as bien aimé Will Tura, c'est un bon collègue et un très cher ami. Il est le chanteur le plus respecté que la Flandre ait connu.

J'espère que vous passez tous une belle soirée et continuez à regarder la lune et la constellation d'Orion, une magnifique combinaison, tout comme je l'ai fait hier.

En passant, merci pour tous les souhaits de bon anniversaire ! Malheureusement, je n'ai pu vous remercier avant ce soir.

Lotti Love, Helmut

Adieu
Posted by Helmut Lotti on November 2, 2004, 9:50 pm
Traduction : Hélène J.

Chers fans,

Carol et moi sommes tristes aujourd'hui, car le Cardinal Joos qui nous a mariés, est décédé aujourd'hui après avoir fait deux cérémonies à l'église ce matin. Il avait un peu le rhume, est allé au lit pour prendre un peu de repos et ne s'est jamais réveillé. Espérons qu'il n'a pas souffert. Il était âgé de 81 ans et en bonne santé.

La Presse belge ne lui jamais donné une juste image et cela me blesse. Cela me console de savoir que cela lui était égal. Il ne se souciait guère de ce que le monde pensait de lui et il faisait et disait ce qu'il croyait qu'il devait faire et dire. Même si je n'étais pas toujours d'accord avec lui, je le connaissais comme une bonne, intellectuelle, drôle et agréable personne avec de très bons vins... j'imagine qu'il marchera au côté de Dieu maintenant.

Lotti Love, Helmut

Concert Tour
Posted by Helmut Lotti on November 25, 2004, 8:44 pm
Traduction : Serge M.

Cher amies,

Je suis fin prêt pour la nouvelle tournée de concert. Les concerts à Hasselt ont été très amusant pour moi. Notre recherche pour un chœur de chant russe n’a pas été en vain. Les sept membres sont formés au classique, gentils, enthousiastes et sont de jeunes chanteur. J’étais un peu craintif à savoir ce qu’ils allaient faire avec un répertoire classique mais ils furent simplement étourdissants.

C’est très agréable d’avoir une scène avec du tapis rouge une autre fois et d’avoir beaucoup d’espace pour marcher vers le chœur et chanter au milieu d’eux. Un gros merci à Piet et à tous les membres de l’équipe qui ont construit la nouvelle scène et monté le nouveau jeu de lumière !

C’est tout à fait normal que je n’ai pas trop changé la deuxième partie du spectacle. La première partie est presque totalement nouvelle et la deuxième est suffisamment différente comparativement à l’année dernière. Quoi qu’il en soit, il y a quelques chansons selon moi que je ne peux retirer du répertoire et qu’il est impossible de satisfaire tout le monde.

Ma voix est correcte, j’ai été courir aujourd’hui ainsi je suis en grande forme ; aussi, j’ai cessé d’utiliser des drogues et de l’alcool (je fais des farces) et je suis prêt pour les concerts les plus retentissants que vous n’avez jamais entendu de ma part.

Ma santé
Posted by Helmut Lotti on December 07, 2004, 3:26 pm

Chers fans,

J'ai visité le docteur aujourd'hui et il m'a dit que c'était beaucoup mieux mais pas assez pour pouvoir chanter un concert. Je dois me taire jusqu'à dimanche. Ca veut dire que je fais mon premier concert à Sarrebrouck le mardi prochain. Je ne peux pas m'imaginer ne pas être guéri à ce moment-là.

Lotti Love, Helmut

Ma Vie
Posted by Helmut Lotti on December 12, 2004, 1:55 pm
Traduction : Hélène J.

Chers fans,

J'ai été seul à la maison la plupart du temps. Je ne m'attendais vraiment pas à ça parce que je suis une personne très active, mais à vrai dire, j'ai trouvé ça agréable. J'ai eu beaucoup de temps pour lire, regarder la télé et, par-dessus tout, penser.

En fait, il y avait très longtemps que je n'avais été dans ma maison pour une si longue période. J'en suis heureux. Ça n'arrive pas très souvent que je passe tant de soirées d'affilée avec mon épouse. Je suis heureux avec elle. J'ai eu le temps d'organiser une chambre séparée pour ma fille afin qu'elle n'ait plus à dormir dans la chambre d'invité lorsqu'elle vient me visiter. Je suis heureux avec elle. Récemment, je pensais à avoir plus d'enfants le plus tôt possible, mais j'ai compris maintenant que mon problème ne concernait pas les enfants ; c'était le fait de ne pas avoir une vie normale tous les jours. Lorsque Carol est avec moi, c'est suffisant. Je suis heureux avec ça!

Alors, concernant cet arrêt de travail inattendu et le fait que je sois forcé de rester à la maison tout le temps, je réalise maintenant que je peux apprécier la vie sans être sur scène, tout comme je l'ai toujours pensé. Je suis heureux avec ça. Et maintenant, j'espère que je pourrai finalement retourner sur scène après le week-end parce que, vous divertir : Je suis heureux avec ça aussi !

Lotti Love, Helmut

Ma Santé
Posted by Helmut Lotti on December 13, 2004, 10:15 pm
Traduction : Hélène J.

Lorsque je me suis réveillé ce matin et que j'ai dit à Carol que j'irais probablement en Allemagne ce soir pour continuer la tournée demain, elle m'a répondu qu'elle n'y croyait pas vraiment. Je n'ai pas l'impression d'avoir l'air en santé sans maquillage. Je tousse encore, mes cordes vocales sont encore rouges et après la troisième répétition de "Moscow Night", ma voix commençait déjà à être fatiguée. Tant que je chante avec une voix douce, c'est correct, mais je ne suis pas encore capable de chanter fort et haut. Le professeur m'a dit de ne pas mettre de pression sur mes cordes vocales avant qu'elles soient TOTALEMENT guéries. Mon prochain examen est mercredi après-midi, mais pour l'instant, je ne suis plus très optimiste.

Je suis vraiment désolé de tout cela, mais tout ce que je peux dire est que ma gorge a été examinée plus de fois dans les trois dernières semaines que dans les dix années précédentes...

Lotti Love, Helmut

Malheureux
Posted by Hélène Joly (Canada) on December 14, 2004, 4:24 pm, in reply to "Unhappy"
Traduction : Hélène J.

Chers fans,

Vous faites erreur : je ne suis pas malheureux et ni trop inquiet. Je suis désolé pour tous les gens avec qui je travaille parce que c'était le mois le plus important de l'année pour certains d'entre eux ! Ces jeunes russes devraient maintenant avoir le meilleur temps de leur vie, et au contraire, ils ne font que voyager en aller-retour. Quelques-uns de mes musiciens se demandent maintenant comment ils payeront leur loyer ou achèteront les cadeaux de Noël. Bien sûr, mon merveilleux manager s'occupe de tout ça ! Mais ce sont mes seules préoccupations, à part le fait que certains d'entre vous ne pourront pas venir à mon concert aux nouvelles dates. De mon côté, je ne suis pas trop troublé : je ne suis que malade et il faut du temps pour guérir. Alors ne vous inquiétez pas de mon moral : j'ai toujours été un peu fou. Je veux seulement être encore avec vous le plus tôt possible, mais comme je l'ai déjà dit : je suis un homme heureux.

Lotti Love, Helmut

Chers fans
Posted by Hélène Joly (Canada) on December 16, 2004, 4:55 am, in reply to "Dear fantilators"
Traduction : Hélène J.

Je vais dormir maintenant. J'ai fait tous mes préparatifs pour la tournée et j'ai regardé la télé belge : le Cas Alzheimer, un film belge tiré d'un livre belge ! Ils en ont fait une série de trois semaines. Très excitant ! C'est l'histoire d'un tueur à gages qui a un début d'Alzheimer.
Heureusement, je suis en meilleure santé que lui maintenant. Je vais faire de mon mieux pour vous et durant ces trois concerts, mon répertoire aura en somme un air de Noël et sera aussi plus romantique. Amusez-vous bien !

Lotti Love, Helmut

Sommaire | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016


Depuis le 20 juillet 2004, lottifans ont visité ce site !

© 2004-2016 Helmut Lotti et moi v5.1.1 | Contactez-moi | Accueil | Webmaster : Emma | Retrouvez Helmut sur Amazon